나 홀로 웃는 것(獨笑) - 茶山丁若鏞
有粟無人食 (유속무인식)
양식 많은 집은 자식이 귀하고
多男必患飢 (다남필환기)
아들 많은 집엔 굶주림이 있으며,
達官必憃愚 (달관필용우)
높은 벼슬아치는 꼭 멍청하고
才者無所施 (재자무소시)
재주 있는 인재는 재주 펼 길 없다.
家室少完福 (가실소완복)
완전한 복을 갖춘 집 드물고,
至道常陵遲 (지도상릉지)
지극한 도는 늘상 쇠퇴하기 마련이며,
翁嗇子每蕩 (옹색자매탕)
아비가 절약하면 아들은 방탕하고,
婦慧郞必癡 (부혜랑필치)
아내가 지혜로우면 남편은 바보이다.
완전한 복을 갖춘 집 드물고,
至道常陵遲 (지도상릉지)
지극한 도는 늘상 쇠퇴하기 마련이며,
翁嗇子每蕩 (옹색자매탕)
아비가 절약하면 아들은 방탕하고,
婦慧郞必癡 (부혜랑필치)
아내가 지혜로우면 남편은 바보이다.
![](http://farm4.static.flickr.com/3283/2794159132_f20a269089.jpg)
月滿頻値雲 (월만빈치운)
보름달 뜨면 구름 자주 끼고
花開風誤之 (화개풍오지)
꽃이 활짝 피면 바람이 불어대지.
物物盡如此 (물물진여차)
세상일이란 모두 이런 거야.
獨笑無人知 (독소무인지)
나 홀로 웃는 까닭 아는 이 없을걸.
보름달 뜨면 구름 자주 끼고
花開風誤之 (화개풍오지)
꽃이 활짝 피면 바람이 불어대지.
物物盡如此 (물물진여차)
세상일이란 모두 이런 거야.
獨笑無人知 (독소무인지)
나 홀로 웃는 까닭 아는 이 없을걸.
|
출처 : 소정
글쓴이 : 동수 원글보기
메모 :
'한글서예이론' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 茶山 詩80首 (0) | 2013.01.28 |
---|---|
[스크랩] 退溪와 杜甫의 七言節句詩 (0) | 2013.01.28 |
[스크랩] 晩晴-鄭若鏞 (0) | 2013.01.28 |
[스크랩] 맞춤법 총정리 (0) | 2013.01.13 |
신사임당 (0) | 2012.12.25 |
댓글